忍者ブログ
撮ったり・食べたり・読んだり
[1]  [2
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

洋楽偏愛で、日本の流行り歌を聴かないのは、
歌詞がヒドい、という理由によります。

♪君と会いたい でも会えない
と書かれたら、何の広がりもイマジネーションもありませんし、
♪北に去ったあなたを思って、酒場の隅で酒を手に、あだすは泣いているのぉー、
という古い演歌と変わらないのです。

僕が愛する伊勢正三さんの
♪島の向こうに月が出るまで
 ここで待ちましょう
 もうそれ以上 話さないで
という、別れたくはないけど事情があって離れ離れになる、
女性の情感を、比喩を交えて抽象的・叙情的かつ隠微に描いてほしいものです。

「君と会いたい」と書く人は、本を読まずに育ったと推測されます。
比喩を使って抽象的表現をするには、様々な言葉を
どれだけよく知っているかが勝負ですから、
貧困な文字知識の人には無理な注文なわけです。

比喩表現の最たるものは、Steely DanのThird World Manに尽きます。
日本語訳でもその素晴らしさがわかります。
♪花火を見ていた
 夢だと思っていたよ 隣の奴が叫び出すまでは
 彼は第三世界の男
よぉく読み込んでみれば、これは戦闘場面だとわかりますが、
重砲火を「fireworks(花火)」と言い、重砲火を夢だと思うほどの
精神状態に置かれた人間を描いています。
別の歌では、素晴らしい未来の情景を歌いつつ、
現実の世界の酷さを暗喩する、という手法をとっています。

ですから、君に会いたい→コーヒーの泡が君に見えて云々と書けばいいんですが、
無理だろうなぁ。

拍手[0回]

PR
レストランがバナメイエビを芝エビと言ったことでマスコミだけが大騒ぎなんですが、こういうどうでもいい騒ぎは後追いが続きます。
今度は田舎ホテルがロブスターを伊勢海老と称したらしく、大胆なことするよな、と感心しました。

でも、食べた人は明らかに違う外観なのにわかんなかったの?と思わざるを得ません。 取ってあったかもしれんがハサミあるんだけどなぁ。
ロブスターを食べて「美味い!伊勢海老美味い!」と言った間抜けな面白い人こそ探し出して報道したら面白いのに。
いや、それより、トビコをイクラだと信じた人こそ名乗り出てほしいなぁ。

虚偽はいかんことですが、一流大学を出て高倍率を突破してテレビ局に入ったインテリは、「トビコの次はロブスター?下らない!」と言ってほしかったですね。いや、言わないだろうな。テレビ人って軽薄だし。

朝日新聞あたりが偉そうに「トビコ出荷伸びはイクラ代替か」と社説で書いたり、女性週刊誌が「あぁ慟哭、我が子がイクラをトビコと」というタイトルつけないですかね。

マスコミに対してシニカルなのは理由があります。
以前、同業他社が倒産した時、朝日新聞の記者が電話で「同業として公式コメントを」と偉そうな口調で言ってきたので断ると、「同業としての義務うんぬん」と、さらに偉そうにぬかしたので、「読売の不祥事に朝日が公式コメントを一面で書いたら答えましょう」と言って喧嘩になったことからです。

まぁテレビ屋も同じようなもんで、バナメイエビの次はロブスターで、次は何なんだろう。インテリジェンスもソフィスティケイトもなし。

こういうどうでもいい報道してないで、小池里奈ちゃんがいかに可憐か、報道してほしいと思う今日この頃。

拍手[0回]

ホテルのレストランが、とび子をイクラと言った、という話を知った。
魚嫌いで魚介類に興味も知識もない僕でさえ、とび子とイクラは間違えないんだけど、とび子を食べて「あぁイクラ(レッドキャビア、といってた)は美味いねぇ」と言った人がいる(はず)のには驚いた。

九条ネギと青(白)ネギの違いはたぶんわからないけれど、高級ホテルの高級レストランで食事をする人が、九条と青の違いがわからないはずはないと思うが、「さすが九条は違う」と言いつつ食事をした人は恥じた方がいいな。

僕は、食い物に関することで表示を信用することはない。
加工食品の原材料表示を例にあげると、「原材料:梅、塩、シソ」と書いてあっても、いわゆるキャリーオーバー特典で原材料の原材料は表示しなくていいよ、というおバカナな規定があるので、添加物を加えて加工された梅を原材料とした場合、「梅」だけでいいことになっているのだ。

米の業界にいたから産地表示も同じようなことと知っていて、会津で採れた米をちょいと先の魚沼に搬入し、「魚沼コシヒカリ」と表示して販売している例も確実にあるだろうし、年4~5万トンしか採れない魚沼コシヒカリが、全国のコンビニで「魚沼コシヒカリ使用!」と表示したおにぎりとして40~50万トン分も販売されている事実から、産地の表示なんてあてにならない。

同じようなことは業界全体で当たり前の話だろうから、お店の看板に「三崎産キャベツ使用」と書いてあっても信じず、「ふんっ」と言って食べる。
三崎産キャベツが食べたかったら三崎に行けばいいし、九条ネギは京都で食べればいいと思っている。

それ以前に、どこの産であろうが新鮮な材料をさっと料理して出してくれるものが一番美味しいと思うし、産地やら有機栽培ものにこだわる店に限って美味しくなかったりするので、そういうところに気を使った方がいいと思う。

拍手[0回]

WINDOWS95から始まって、WINDOWS MeというヒドいOSの時からXPというそこそこのOSの時も、日本語変換に「ん?」ということは少なかったが、WINDOWS 7になってから日本語変換に関してはただ「ヒドい」としか思えない。
たとえば、これを打っている最中にも、当たり前に変換されるべき言葉が中々出てこず、イライラすることが多々。
あまりのヒドさに「これ、日本語を母国語としない人が作ってるのか?」とつぶやきながら文章を打つようになってしまったが、WINDOWS自体がアメリカ製の日本版だから仕方ないといえば仕方ないんだけれど。

こういう目にあうと、「素晴らしいアメ車を、日本人はどうして買わないの?」と真顔で聞くアメリカ人の顔が思い浮かんで、ムカムカする。燃費悪く、スタイル露悪で無駄に大きく、インテリアのセンス最悪のアメリカ車を「最高」と言うあのセンス。だから、「素晴らしいMS-IMEになんで文句言うの?」か?

5~6年ほど前までATOKを使っていたが、数台前のPCのHDDクラッシュで失ってしまった。新しいPCを買うにあたり、なけなしの金でPhotoshopを買わねばならない事情があって、ATOKを買わないまま居間今に至る。

ネットサーフの途中、ATOKの月払い(300円)があるのを知った。
わずか年3,600円であの素晴らしい変換が手に入るのだからうれしい。
初月無料らしいので、11月1日に加入予定。

拍手[0回]

各種ビジネスマナー研修に多々参加して、教えていただくことは基本中の基本の「あたりまえ」なものの、その「あたりまえ」ができてないのは事実で、毎回「今からがんばろう」と思うわけです。

たとえば、脱いだ靴は揃えましょう、に始まる、ガキの頃から親に何度も言われたことを毎日きちんとすることで、仕事もきちんと出来るようになりますよ、と講師から言われると返す言葉もありません。

ただ、名刺交換のマナーだけは理解できません。
名刺は、連絡先が書かれた「紙」なんですが、なぜあれを神符のごとくおしいただかなきゃいかんのか理解できないのですよ。紙です、断じて紙。
名刺入れの上に相手の名刺をお乗せするよう両手で受け、オノレの名刺も両手で差し出し…わからん。

マナーには意味があります。
エレベーターの乗り方やタクシーの乗り方、それぞれに「相手に失礼にならないよう」とか「相手が快適に思うよう」といった意味があって、形式よりも相手への気遣いで考えればいいのですが、名刺交換は思いやり・気遣いが不要な、いわば情報交換です。

僕は毎日多数の方と名刺交換しますが、片手で「ほいっ」と渡し、可能な限りは両手で受けるようにします。
相手が新卒新人くんの場合、震える手で手順通りにやろうとしますが、一切無視。
「紙だよ紙」と言って、マナーにはケースバイケースもあることをそれとなくそっとお教えします。

拍手[0回]

カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
web拍手
よろしかったら、ひとつポチンと
プロフィール
HN:
OLDARMY
HP:
性別:
男性
職業:
熟練の事務員
趣味:
写真人・料理人・読書人・ベランダ菜園家・木工人
自己紹介:
★写真/EOS7Dでスナップ
★料理/中華と和食とマフィン
★本/SF・自然科学・ドキュメンタリ
★ベランダ菜園/13年目
★木工生活6年目
リンクをたどってみてください
Twitter
OLDARMY48をフォローしましょう
最新コメント
[05/28 OLDARMY]
[05/27 マス号]
[05/21 OLDARMY]
[05/21 rita]
[05/02 OLDARMY]
[05/01 マス号]
[04/11 OLDARMY]
[04/11 けぇこ]
[04/08 OLDARMY]
[04/07 マス号]
カウンター
最古記事
アクセス解析
monoclip!
Template by Crow's nest 忍者ブログ [PR]